領導成員介紹 Chamber Leaders
- 理事會主席 Board Chairman---李學海 Howard Li (view)
- 理事會副主席 Vice Chairman--- 張立勇 Zhang Liyong (view)
- 理事會副主席 Vice Chairman---諸立山 Alexander F. Chu (view)
- 理事會副主席 Vice Chairman---林秀槐 Shau-wai Lam (view)
- 理事會副主席 Vice Chairman---劉建邦 James Liu (view)
- 會長 President---鄧 龍 Long Deng (view)
- 副會長 Vice President---管必紅 Bihong Guan (view)
- 副會長 Vice President---鄭柏林 Bailin Zheng (view)
- 副會長 Vice President---林建中 John Lam (view)
- 副會長 Vice President---林 光 Lincoln Lin (view)
- 總顧問 Chief Advisor---蘇麗凰 Grace L. Shu (view)
- 秘書長 Secretary General---楊全國 Quanguo Yang (E-mail)
- 付秘書長 Secretary General---姚定康 Dingkang Yao (E-mail)
- 付秘書長 Secretary General---朱雁 Julia Zhu (E-mail)
李學海 Howard Li
李學海先生是威特國際有限公司創辦人、董事長兼總裁,該公司創立于1981年,現已成為全美最大的電子商務、倉儲配送、全球物流朊務公司之一,在美國紐約、新澤西州、羅省等地擁有15座現代化物流中心,為數百家世界著吊大企業提供朊務。每年為其客戶配送及處理超過50億美元消費商品,被美國主流傳媒譽為“美國貨倉大王”,被美國著吊財經雜志Crain’s Magazine評選為2003年資產規模最大200家私人企業之一,在紐約地區最大少數族裔擁有企業中吊列第十二位。
李學海先生除了是全球物流行業的先鋒,還在美國朊裝紡織行業享有盛譽。二十年來,李先生獨資創立的美國柏泰國際有限公司自行設計高檔時裝,自創十多個國際馳吊品牌,以及代理NBA生產銷售及Russell Athletic Special Size運動朊裝馳吊商標產品,在美國數千家最大規模的百貨公司銷售。李先生的公司在中國天津投資購地建廠,同時還在中國各地獨資或合資建廠,生產朊裝出口,每年出口創匯數億美元。此外,李先生還獨資擁有十多間公司,從事地產物業投資、証券、電子科技、傳媒、零售等行業。
李學海在美國商業上卓越成就和尊社會的貢獻,得到美國主流社會肯定和贊譽。2001年度獲美國移民最高榮譽的愛麗絲島榮譽勛章,被載入美國國會史冊。李先生也是一位著吊社會活動家,擔任美國聯邦政府和紐約州政府重要公職。2001至2004年是美國商業部主辦美國少數族裔商業發展高峰會議共同主席、紐約州政府公務員退休基金會顧問,United Way of New York董事,美國泛亞商會(美東)主席及十多個社團組織負責人。
Mr. Howard Li is the founder, chairman & CEO of Waitex International Co., Ltd. / Prime Time International, Inc. and Fortune USA, Inc., which began operations in 1981 in New York City. Mr. Li also is the founder and sole owner of a conglomerate of multinational companies involving real estate development, global trading and retail stores.
Howard Li is very dedicated to the Asian American business community, and his deep rooted knowledge of both Chinese and American business methods make him a highly sought after advisor on Asian/Western economy. He is a Co-Chair of the National Minority Enterprise Development (MED) Week Conference, year 2001- 2004, sponsored by the US Department of Commerce. In addition, he is an advisory council for the State of New York Retirement Systems. He is also a Director of the United Way of New York City, the Chairman of the US Pan Asian American Chamber of Commerce, and more than ten other organizations.
In recognition of his entrepreneurial success and dedication to the Asian community, Howard Li has received awards from various governmental figures. He was chosen as an illustrious recipient of the Ellis Island Medal of Honor Award, Ernst & Young Entrepreneur of the Year Award Finalist of New York City, and Regional Minority Outstanding Business Enterprise Award Recipient, presented by the US Department of Commerce (MBDA). Howard Li has proved that hard work and ambition leads to success, a common goal for both Americans and Asians.
張立勇 Zhang Liyong
張立勇先生是中國遠洋運輸(集團)總公司(COSCO)美洲公司總裁,之前曾擔任中遠集團主要成員公司-中遠外代公司的總經理。張先生在其海運事業的成就外,還致力于促進中美貿易活動。張先生于2003 年被推選為"美國中國商會"總裁,在他的領導下,商會成員得到了快速發展,現有成員單位100余家。張先生曾獲得多項杰出貢獻獎,其中包括1989 年上海市政府授予的"優秀企業家"獎和1998 年中國企業家協會授予的"金球獎"。張先生還非常熱心于經濟教育事業,經常在各種商業集會、院校和教育性活動中發表演講。
Mr. Zhang Liyong is the President of COSCO Americas. He was the Managing Director of PENAVICO, a major component of COSCO Group companies before his appointment in COSCO Americas. In addition to his successful maritime profession, Mr. Zhang Liyong is very active in promoting the US and China trade relations. He was elected to the President of the China Chamber of Commerce in USA in 2003. Under his leadership, the membership of the Chamber has grown rapidly to over 100 members. Mr. Zhang Liyong has received several prestigious award for his outstanding achievements that include Best Chief Executive Officer of The Year (1989 - Shanghai Municipal Government), and the Golden Globe Prize (1998 - Chinese Entrepreneur Association). Mr. Zhang is also an enthusiastic supporter of business related educational and academic programs. He often gave lectures in various conferences and business functions.
諸立山 Alexander F. Chu
Alexander F. Chu was born in China and graduated from Rensselaer Polytechnic Institute and Harvard University. He also received a Juris Doctor Degree from Fordham University Law School and is a member of the New York State Bar. After practicing banking and commercial law for more than ten years, Mr. Chu established Eastbank, a commercial bank to serve the Asian communities in the greater New York region. Mr. Chu is serving as Chairman and Chief Executive Officer.
林秀槐 Shau-wai Lam
LamShau-wai Lam joined Dah Chong Hong Trading Corporation(DCH) in 1967. His initial assigments were in international trade, which included the domestic sales of imported textile and food products. In 1977 DCH began to venture into automobile retailing with its first dealership, Paramus Honda in New Jersey dealership. Shau-wai was sent to Los Angeles to launch DCH Western Region in 1979. He was responsible for the start-up of DCH Gardena Honda and Tustin Acura, both of which became the top national ranking dealerships of their respective franchises under his supervision.
After his appointment as President of DCH in 1988, Shau-wai continued to lead the company expansion to 27 dealerships in California, New Jersey and New York with annual sales well exceeding $1 billion. It is also the largest automobile retailer in New Jersey. Shau-wai was the recipient of the 2004 Time Magazine Quality Dealer Award for New Jersey as well as the 2004 National Association of Minority Automobile Dealers Lifetime Achievement Award.
劉建邦 James Liu
劉建邦先生于1992 年創立 JBL INTERNATIONAL INC. ,從事國際貿易、批發等業務。 1995 年他與合夥人一起投資創建 LOTUS PA C IFIC INC. ,該公司從事網絡設備的研究開發製造,是最早生產 CABLE MODEM 的公司之一,在納斯達克 (NASDAQ) 上市。 1997 年,劉先生收購美國高檔時裝公司 GEORGE SIMONTON FASHION INC. ,結合公司原有的服裝生產銷售業務,組建了 LPF GROUP INC. ,健全了從亞洲生產服裝到美國市場銷售的完整體系。同時在北京、上海等地設有專賣店。劉先生擁有三家控股公司,分別涉及 IT 產品、紡織品及成衣的製造銷售、美國和中國的房地產業以及金融、證券投資等。從 1993 年開始,劉建邦就積極在中國投資發展,現有多家合資獨資企業,總投資超過千萬美元,每年從中國購買約 5000 萬美元的商品。劉先生熱心公益事業,積極捐助各項公益活動。他 1991 年參與創建紐約華人總商會,任多屆常務理事, 2001 年 5 月被選為總商會會長。
James L iu is the founder, President and CEO of LPF Group, Inc., a multiple business group with interests in real estate, fashion design, high technology, manufacturing and investments. LPF Group started its first garment factory in China in 1992, manufacturing mainly ladies and children 's garments. By 1997, the group acquired the well-established high fashion design shop George Simonton, Inc. with its popular brands selling at the city 's upscale stores, including Sak Fifth Avenue and Nieman Marcus.In 1995, Liu founded Lotus Pacific, Inc., brought it public at the NASDAQ stock market the following year and has since served on its board. Lotus Pacific develops network and communications technologies, including broadband Internet access devices, cable modems, set-top boxes, router and other network devices and equipment.
Back to Top
鄧龍 Long Deng
鄧龍先生現為美國龍勝行集團公司、中國城超市集團公司及紐約國際影視制作公司董事長兼總裁,閩南同鄉會會長,美國華人企業家協會創始人之一。
鄧先生1990 年來美,1995 年成立龍勝行,經營食品進口、批發業務。經過8年來的艱苦努力和科學管理,公司迅速發展壯大,已成為美國最大的東方食品進口商之一。伴隨著新世紀的來臨,鄧先生開始將經營業務向零售業拓展,自2000 年夏季起先后在紐約艾姆赫斯特、華埠、法拉盛等地開設了三家大型超市。2001 年底,鄧先生還將業務擴展到影視制作與發行,成立了美國紐約國際影視公司,拍攝了52 集大型系列片《他鄉中國情》等影視作品。
在短短8年的時間里,鄧先生的公司已發展成為一家主營每年進口量達20000余個集裝箱,營業額超過一億美元的食品進口、批發與零售業務,兼營房地產及影視制作、發行業務的大型集團公司。2003年八月,鄧先生獲選《世界華商》雜志的世界杰出華商400強。因為對中國的經濟社會發展與慈善事業貢獻很大(僅SARS 期間就捐給中國紅十字會10萬美元),鄧先生多次受到胡錦濤、江澤民、李鵬、朱鎔基、溫家寶等中國領導人的接見與鼓勵。
Mr. Deng is the president and CEO of Strong America Ltd,New York Supermarket Group, and one of the organizers of Association of Chinese Entrepreneurs (ACE) in New York.
Established in 1995, Strong America Ltd provides imported oriental food and food processing and wholesaling services. Through eight years of hard work and effort, using his professional knowledge and scientific business models, the swift development of his corporation is strengthened,and the company has become one of the largest oriental food products importer and wholesaler in America. Since year 2000, Strong America Ltd continuously established new large size supermarkets in New York and California.
The two new market facilities which will be opened in Flushing, New York and San Mateo, California in 2004 will cover an area of the more than 120 thousand square feet. Mr. Deng also expanded his businesses to media production and distribution industries, his media production company produced a miniseries documentary about Chinese culture.
Mr. Deng not only succeeds in business but also frequently donates to charities in China and contributes to economic development projects. Mr. Deng is often praised by Chinese government officials because of his selfless acts in charity.
Back to Top
管必紅 Bihong Guan
管必紅博士是美國東部地區知名僑領、知名華裔社會活動家,同時也是美中貿易交流服務有限公司名譽董事長。管博士于1988 年赴美留學,先后獲心理學碩士、博士學位,并通過考試獲得美國賓州、新澤西州中醫針灸醫師執照,從事房地產業,并在費城經營多家中醫診所。管博士現任美國大費城華人工商聯合總會會長,美國華商會副會長、執行常務理事,同時也是費城市政府“錦繡中華”特別項目籌划指導委員會委員。
Dr. Bihong Guan is a famous Chinese community leader and Chinese social activist in US east coast. He is also the honorary board director of U.S. China Trading and Exchanging Service Co. Dr.Guan came to US in 1988 as a student and got his master's and doctor's degrees in psychology. With Pennsylvania and New Jersey Realty licenses and acupuncturist's license, Dr. Guan has been engaging in real estate business and running several Chinese medical offices in Philadelphia. Dr. Guan is now the President of Greater Philadelphia United Chinese American Chamber of Commerce. He is also a Steering Committee member of City of Philadelphia's "Splendor of China" special project.
鄭柏林 Bailin Zheng
鄭柏林先生是中國銀行美國地區總經理,是一位資深的銀行家。早在1970 年底加入中國銀行上海分行,先后擔任中國銀行上海分行副行長和行長,1990 年被推選為上海外匯銀行公會首任會長,1993年被派往香港中國銀行港澳管理處副主任兼香港廣東省銀行總經理。來美就任之前擔任中國銀行倫敦分行總經理。鄭柏林先生還擔任國際銀行家協會理事(美國),中國美國商會副會長(美國)和美國華資銀行協會常務理事,并曾于2000 年被美國泛亞商會評為“50 家杰出企業家”之一。
Mr. Bailin Zheng is General Manager of the Bank of China (USA). He joined the Bank of China Shanghai Branch in 1970 and became the general manger of the branch. In 1990 he was elected as the first Chairman of the Shanghai Association of (Foreign Exchange) Banks. In 1993 he was transferred to the Deputy Chief Executive position of the Bank of China Hong Kong and Macau Regional Office and General Manager position of the Kwangtung Provincial Bank Hong Kong Branch. He also held the General Manager position in the Bank of China London Branch before his appointment in U.S. Mr. Zheng is a trustee Member of the Institute of International Bankers (USA), an Executive Board Director of Chinese Banking Association in USA and Vice Chairman of the China Chamber of Commerce in USA. He was awarded as one of 50 Outstanding Entrepreneurs by Pan Asia Chamber of Commerce in 2000.
林建中 John Lam
林建中先生是林氏集團主席,旗下包括了制衣、地產發展和酒店業務。1988 年,林氏制衣集團的營業額就超過了億元,成為紐約市最大的時裝生產商。從1996 年開始,林氏集團開始發展酒店業務,先后收購了費城機場假日酒店,在紐約JFK 機場新建Comfort Inn,會展中心建立Best Western,曼哈頓中城建立四星級喜來登酒店,在蘇豪區建立Clarion 酒店。從2004 年至2006 年,林氏集團計划每3 個月建造一間酒店,每6 個月開發建立一個公寓樓。林先生還在1982 年與數名股東創辦紐約大東銀行,至今仍是該銀行的董事。
John Lam Mr. John Lam is the chairman of Lam Group, which covers garment manufacturing, real estate development and hotel business. In 1988 Lam Group became the largest fashion maker in New York City with sales of over $100 million. Starting in 1996, Lam Group expands its business with the purchase of a Holiday Inn Hotel in Philadelphia. With experience with its first hotel, Lam Group expands in New York City to build hotels such as: Comfort Inn in JFK, Best Western Jacob Javitz Center, Four Points Sheraton Manhattan and Clarion Collection in SOHO. From 2004 to 2006, Lam Group plans to build one hotel every 3 months and a condominium project every 6 months. Inaddition, Mr. Lam cofounded East Bank in 1982 and still remains a board director today.
林光 Lincoln Lin
現為美國幸運貿易有限公司總裁,美國國際安全打火機協會會長的林光先生。1992 年成立了幸運貿易公司(LUCKY SALES INC.),經營打火機生意。他是第一個把溫州打火機賣到美國的人。2000 年12 月,“美國國際安全打火機協會”正式成立。林光以其獨特貢獻和行業中的威望被推舉為協會首任會長。這是在美國第一個華裔創辦的行業協會,不但有華裔,也包括美國本土進口商。今天的林光公司已經是美國打火機市場上的龍頭企業,經營500 多種款式的打火機,全部是中國內地生產。為了使中國打火機符合美國市場安全標準,他正與同行在溫州投資興建一個安全打火機生產園區。這個被譽為中國打火機行業的“航空母艦”的產業園區占地面積1000 畝,可容納約80 家中小型打火機企業。
Mr. Lincoln Lin is the president and founder of Lucky Sales Inc. Oiginally from Wenzhou, Mr. Lin and Lucky Sales have built and established strong business relationships with many of Wenzhou top manufacturers and its local government. With over 300 styles of lighters and new styles arriving every week and over ten exclusive lighter patents and trademarks, Lucky Sales is a member of Safety Lighter Association International (SLAI), an association of lighter manufacturers and importers that works with the Consumer Product Safety Commission (CPSC) to ensure the safety and quality of all lighters. Mr. Lincoln Lin serves as president of the SLAI executive board.
蘇麗凰 Grace L. Shu
苏丽凰医师、博士,全美华裔共和党联盟主席,全美亚裔共和党联盟创会者及第一副主席,活跃于美国主流政界、商界及医学界。现任美国联邦政府卫生部顾问委员、宾州政府州长(民主党籍)亚裔事务委员,宾州政府 防治 爱滋病委员会委员以及马利兰大学人类病毒研究所专业顾问,也是美国中华爱滋病基金会副会长和中国疾病控 制中心, 中国性病爱滋病控制中心高级顾问。
苏博士是一位能影响美国国会策略的女中豪杰,为促进两岸三地交流合作奉献心力,为促进亚裔更积极地融入美国主流社会而多方奔走 ,赢得各界人士赞赏。乔治·布什总统在白宫椭圆型办公室,比尔·克林顿总统在白宫东厅曾不止一次地同她个别交谈、倾听建议,倍加赞赏、加以勉励!
二零零三年十二月在白宫,温家宝总理在布什总统举行的欢迎仪式后和苏丽凰博士交谈时,欢迎她再度访华,期望在北京和她再见!此前,二零零三年九月底至十月初,她应中国国务院和远东国际贸易集团之邀,到中国访问。国务委员唐家璇在北京中南海、福建省长卢展工在福州市先后会见了她的全家。祖籍福建漳州、在台湾长大、在美国成家立业的苏医师,血浓于水、心系乡梓的情怀溢于言表。
苏丽凰博士乐为华商推举才俊、诚挚奉献、架设桥墚。曾任美国莱坎明商会副会长,承办过美国的商会年会。现为美国亚裔联合新闻董事长兼总裁、美东福建商会创会者及董事长。在二零零四年九月成立的美国华商会上,被推选为总顾问及常务理事。二零零四年十一月,应邀担任 2004华裔经济女性影响力论坛的大会主席,并在北京人民大会堂代表全球华裔经济女性发表演讲。同月,在哈尔滨市花园村国宾馆, 受到黑龙江省张左己省长的亲切接待及哈尔滨市石忠信市长等人的热烈欢迎。
二零零五年二月,在北京钓鱼台国宾馆举办的新春联谊会上,苏丽凰博士被聘请为世界华人联合会永久名誉主席。在纽约联合国总部,被聘请为全球生态恢复与发展基金会永久名誉主席。二零零五年四月苏博士被邀请见证中国驻美国大使馆新馆破土奠基仪式典礼及在中国无锡首届粮油交易大会被邀请发表演讲并向大会及市政府赠送美国 Bush总统贺函。二零零五年五月在人民大会堂2005年世界生态国际标准高层论坛演讲世界环保与公共卫生,受到各界的热烈掌声。在商务上钜额投资于航空业、房地产业及股票市场等。
北京 2003 年 10 月环球杂志、美国 2004 年 4 月中国侨声杂志 , 以及 2004 年 5 月香港镜报皆有专访报道。
Dr. Grace L. Shu serves as Chairperson for the Chinese American National Republican Federation and National Health Service Advisor for the U.S. Department of Health & Human Services. Dr. Shu is also well-respected in foreign policy. She is a former member of the USAROC Economic Council and a former Vice-President of the U.S. Williamsport-Lycoming Chamber of Commerce. Dr. Shu has many years investment in Airplane, Real Estate, News Service and Stocks in USA, which include Myrtle Beach Resort in South Carolina , Holiday Inn in Georgia, etc. Dr. Shu has been personally received in the White House Oval Office by President George H. W. Bush and in the White House East Room by President Bill Clinton for her contributions to Asian American affairs.